
Hvis vi har mulighet skriver vi oversettelsen direkte inn sammen med det norske ordet, alternativt kan vi skrive inn oversettelsen for hånd i fellesskap etterpå. Etter at alle ordene er oppe på tavla, hjelper vi hverandre slik at alle ordene blir oversatt til alle språkene i klassen; norsk, dari og pashto. Ordlisten deler vi i klassens facebookgruppe og den henges opp synlig i klasserommet.
Verktøyet vi bruker ligger inne i SMART notebook og heter LAB – elevbidrag. Vi bruker dette verktøyet til å lage en felles ordbank men det kan også brukes på mange andre måter.
Organiseringen og gjennomføringen av denne aktiviteten beskrives her.