anerkjennelse
Eventyr på mange språk, fra mange land
Illustrasjon: Lånt fra tema morsmål
Det har vært en uke full av gode opplevelser både i og utenfor klasserommet. Vi har startet å jobbet med eventyr og her er det mange muligheter for å jobbe med både språk og kultur. De fleste har blitt fortalt eventyr som barn, uavhengig av hvor i verden de har vokst opp. Mine elever har også kjennskap til eventyr fra hjemlandet. Vi har brukt litt tid i forkant på å snakke om hvordan man starter et eventyr. Hele klassen, læreren også vet hvordan vi kan starte et eventyr på flere språk. “Det var en gang” “Jekibud, jekinabud”, “Yo wo, yo no wo”, “erase una vez”
Vi har også snakket om eventyr fra andre land denne uka. Vi skal bruke mer tid på å sammenligne disse framover. Ved å velge eventyr fra elevenes hjemland, kan man illustrere strukturen og finne likhetstrekk mellom eventyr fra ulike land og verdensdeler. Ved å la elevene fortelle eventyr de selv kjenner, vil de også få en annen forståelse av eventyrets struktur og moralske innhold. Eventyret om de tre bukkene som skal til fjells for å gjøre seg fete er et kjent eventyr for mange barn i norske barnehager og skoler og samtidig som jeg ønsker å ivareta og gi elevene identitetsbekreftelse gjennom at de kan kjenne igjen historier fra sin egen kultur, er det også viktig at de tilegner seg referanserammer som andre ungdommer i Norge har. (mer…)