Eventyr på mange språk, fra mange land

Illustrasjon: Lånt fra tema morsmål

Det har vært en uke full av gode opplevelser både i og utenfor klasserommet. Vi har startet å jobbet med eventyr og her er det mange muligheter for å jobbe med både språk og kultur. De fleste har blitt fortalt eventyr som barn, uavhengig av hvor i verden de har vokst opp. Mine elever har også kjennskap til eventyr fra hjemlandet. Vi har brukt litt tid i forkant på å snakke om hvordan man starter et eventyr. Hele klassen, læreren også vet hvordan vi kan starte et eventyr på flere språk. «Det var en gang» «Jekibud, jekinabud», «Yo wo, yo no wo», «erase una vez»

Vi har også snakket om eventyr fra andre land denne uka. Vi skal bruke mer tid på å sammenligne disse framover. Ved å velge eventyr fra elevenes hjemland, kan man illustrere strukturen og finne likhetstrekk mellom eventyr fra ulike land og verdensdeler. Ved å la elevene fortelle eventyr de selv kjenner, vil de også få en annen forståelse av eventyrets struktur og moralske innhold. Eventyret om de tre bukkene som skal til fjells for å gjøre seg fete er et kjent eventyr for mange barn i norske barnehager og skoler og samtidig som jeg ønsker å ivareta og gi elevene identitetsbekreftelse gjennom at de kan kjenne igjen historier fra sin egen kultur, er det også viktig at de tilegner seg referanserammer som andre ungdommer i Norge har. (mer…)

Å skrive brev og e-post – sirkelmodellen

Mål

Denne uken har vi jobbet med brev og e-post. I læreplanen for grunnleggende norsk nivå 2 står det at elevene skal:
Skrive enkle brev, bruke digitale medier til å skrive og gi hensiktsmessig respons på meldinger. Videre står det at elevene skal ordne tekster med overskrift, innledning og avslutning. Vi har også gjort et hopp til nivå 3 og begynt å se på hvordan vi kan strukturere tekst etter tidsrekkefølge. For å nå disse målene har vi jobbet med brev på mange ulike måter. Brev er hyggelig å få og hyggelig å skrive. (mer…)

Musikk i språkopplæringen

Jeg er ingen musikklærer. Jeg kan ikke spille noe instrument og jeg kan absolutt ikke synge, men…
Jeg bruker mye musikk i undervisningen. Musikk skaper et fellesskap på tvers av alder, norskkunnskaper og etnisitet. Da jeg for 10 år siden studerte spansk i Ecuador, var musikk et viktig verktøy i min egen språklæring.
Sang og musikk er et godt verktøy i arbeidet med å lære et nytt språk, men musikk er noe langt mer enn bare et verktøy. Det handler også om fellesskap og glede og tilhørighet.

Musikk og kultur er ikke bare kakepynt, det er vesentlig for innhold og mening i tilværelsen,

sier Yngve Slettholm, leder for kulturrådet. (mer…)

En flyktningkompetent lærer?

Lutine de Wal Pastoor, NKVTS, forsker blant annet på asylsøker- og flyktningbarn og har skapt begrepet «flyktningkompetent skole». I boka Barn, Vold og Traumer (2016) har hun skrevet kapittelet «Enslige unge flyktningers psykososiale utfordringer: behovet for en flyktningkompetent skole

Det har den siste tiden vært en betydelig økning i antall mindreårige asylsøkere som går på skolen her i landet (NAFO). 16 av disse er elever i min klasse. Hvordan kan jeg som lærer gi en opplæring som tilpasses den enkeltes behov og som bidrar til å normalisere deres hverdag?

Mange av disse ungdommene har opplevd flere situasjoner der det har vært fare for deres liv, kropp eller helse, både under krigen og under flukten. Mange har mistet flere av sine nærmeste og dagene veksler mellom håp, glede, savn og sorg. Nå oppholder de seg på asylmottak og hverdagen er preget av usikkerhet. Det dreier seg om sårbare barn/ungdommer som forsøker å overleve i en verden som plutselig har blitt uoversiktlig og utrygg.

Skolen en viktig arena

Han møter meg i gangen, det er en av de gode dagene. Jeg kan se at glimtet i øynene er på plass. Han er smilende, avslappet og fokusert. På dårlige dager kommer han sent, panna hviler på pulten, han unngår øyekontakt og forteller at han har sovet dårlig.

(mer…)

På jakt etter adjektiver i frisk luft

Det er viktig at det jobbes systematisk med ordforrådet og vi forsetter å jobbe med adjektiver i ulike sammenhenger. På fredag var vi på tur ned til Mjøsa. Elevene skulle gå sammen i grupper og oppdraget var å fotografere ulike adjektiver med mobilkamera. Noen av gruppene kom tilbake med kreative fotografier av adjektiver vi har jobbet med de siste dagene. Noen kom også med noen nye adjektiver. En del av bildene er lagt inn i en ny Quizlet, slik at elevene kan repetere og øve seg på rettskriving. (mer…)

Lese på flere språk – påskekrim

Vi har den siste tida jobbet med en flerspråklig fortelling fra påskefjellet. Elevene har lest på flere språk og i grupper jobbet fram en flerspråklig presentasjon (opplesning) av fortellingen. På fredag besøkte vi en annen klasse og hadde høytlesning for dem. Motivasjonen for arbeidet har vært stor. Flere av elevene har minimalt med skolegang fra hjemlandet, likevel leser de høyt for medelever på tre språk. Det er imponerende!

tema morsmål og nettstedet troll i ord kan du finne mange eksempler på tospråklige fortellinger.

Tilbakemeldingene fra elevene har vært positiv:

« Lærer, dette er veldig bra. Jeg har lært mye norsk»

«Tusen takk, lærer»,

«Å lese på dari, hjelper meg å forstå»

Her kan du høre hvordan klasserommet høres ut når vi øver. (mer…)

Er det mulig å drive tospråklig opplæring uten tospråklig lærer?

Nyankomne elever har større sjanse til å klare seg i skolen om de får anledning til å veksle mellom norsk og andre språk de kan i skolen. Dette viser forskning av Annika Karlsson, som mener at et flerspråklig klasserom også gjør det lettere å lære seg et nytt språk. Hun så at interessen for emnet økte når elevene fikk snakke arabisk med hverandre og med morsmålslæreren. Elevene kunne bedre forklare hva de mente, og de hadde lettere for å forstå naturvitenskaplige begrep. (mer…)

If you had known me, you would have known

I denne boka, «Mens vi venter. En hilsen fra barn som søker asyl i Norge», forteller barn og ungdom ærlig, modig og innsiktsfullt om drømmer og savn, om hverdager og ventedager, om hva de trives med og hva de skulle ønske var annerledes. Boka er utgitt av Redd barna som jobber for at disse barn i asyl skal få innfridd sine rettigheter, på samme måte som alle andre barn i Norge. Asylsøkerbarn er først og fremst barn, og de skal ha lik tilgang til omsorg, ivaretakelse, skole og fritidsaktiviteter som alle andre barn.
. (mer…)

%d bloggere liker dette: