Det skjer så mye spennende om dagen at jeg knapt har tid til å oppdatere. Vi har startet med fortellerprosjekt og denne gangen har jeg nye verktøy å bruke inn i undervisningen og vi håper å få mange spennende fortellinger som vi kan presentere for dere.

Jeg leter stadig etter inspirasjon, nye fortellinger og gjerne fortellinger på flere språk og i dag kom jeg over denne fantastiske nettsiden som har 40 fortellinger fra African Storybook på en rekke språk. Ressursen er utviklet for lærere og foreldre og er oversatt fortellingene er tilgjengelige på bokmål, nynorsk og de største innvandringsspråkene Norge. En del av språkene har også lydinnspilling. Fortellingene er delt i 5 nivåer og kan lastes ned som PDF hvis man vil lese på papir.

En fortelling som leses på norsk i skolen kan individuelle elever også lese eller lytte til på sitt eget språk – på skolen eller hjemme. På denne måten kan Barnebøker for Norge hjelpe til å bevare morsmålet i muntlig så vel som skriftlig form, samtidig som minoritetsspråklige elever lærer norsk. Nye lesere kan oppdage forbindelser mellom tale og tekst ved å lese og lytte samtidig.

(Barnebøker på norsk)

Den nye nettsiden barnebøker på norsk er en del av et større prosjekt som heter The global storybooks portal

african storybook finnes flere fortellinger på en rekke afrikanske språk og engelsk.

Jeg legger selvsagt til disse nettstedene under flerspråklige ressurser her på bloggen og håper mange kan få nytte av dem.


Tone Evensen

Jeg er lrer p grunnskole for voksne og deler dagen med fantastiske ungdommer i alderen 16-24 r. De lrer norsk og jeg lrer arabisk, swahili, somali, litauisk, dari og tegnsprk. Mlet mitt som lrer har alltid vrt bidra til best mulig lringsutbytte for alle elever. Jeg ser p hver elev som en ressurs i klasserommet og gjr mitt beste for lre hver og en av dem kjenne. De siste 5 rene har jeg jobbet p Ringsaker voksenpedagogisk senter, som lrer p grunnskole for voksne. (Ungdomsklassen) Tidligere har jeg jobbet p Nasjonalt senter for flerkulturell opplring (NAFO). Der har jeg jobbet med utvikle lringsressurser og holdt en rekke kurs for lrere og skoleledere rundt om i Norge. I 2017 fikk jeg den europeiske sprkprisen for arbeidet med bloggen og srlig fokuset p flersprklighet som ressurs. I 2018 ble jeg tildelt prisen som rets fabelaktig formidler av Kopinor. f denne anerkjennelsen for arbeidet med bloggen og i klasserommet inspirerer meg til jobbe videre. De siste rene har jeg i tillegg gitt ut flere Pedlex hefter og bruk av fortelling i sprkopplring og som verkty for livsmestring. Og mitt siste prosjekt er Hugin og Munin, et digitalt lremiddel for ungdom med kort botid. En pilot ble publisert i 2020 og vi jobber n med videreutvikle ressursen.

4 kommentarer

Silje · november 14, 2018 5:51 pm

Hei! Det er så fantastisk at du deler alt dette! Jeg blir skikkelig inspirert, og jeg er helt sikker på at dine bidrag gjør at flere elever enn dine egne opplever en meningsfylt hverdag i skolen. Jeg skal nå overta norskfaget på grunnskole for voksne i vår kommune. Hvilket nivå er dine elever på? Hvilke kompetansemål underviser du etter?
Takk for at du deler, og gjør denne jobben både enklere og enda mer givende for andre! 🙂

    Tone Evensen · november 14, 2018 6:27 pm

    Hei Silje! Så hyggelig at jeg kan inspirere. Mine elever er en veldig sammensatt gruppe. A1-B1, ulike lese og skriveferdigheter, ulik skolebakgrunn. Dette gjør jobben både utfordrende og spennende. Samarbeidslæring gjør at elevene støtter og hjelper hverandre 😊

LUKE 5 – eventyrkalender for flerspråklige klasserom – Glimt fra et flerspråklig klasserom · desember 6, 2018 5:34 pm

[…] Her kan du lese mer om African storybooks og the global storybooks […]

LUKE 5 – Anansi og visdommen – Glimt fra et flerspråklig klasserom · desember 5, 2019 9:43 pm

[…] Her kan du lese mer om African storybooks og the global storybooks […]

Svar på Tone Evensen Avbryt svar

Dette nettstedet bruker Akismet for å redusere spam. Lær om hvordan dine kommentar-data prosesseres.

%d bloggere liker dette: