Tusen takk til alle dere som følger bloggen og gir meg gode tilbakemeldinger. Uten lesere hadde det ikke vært noen blogg. Å få den europeiske språkprisen er stort. Å få anerkjennelse for den jobben man legger ned gjennom en slik pris gjør meg både stolt og utrolig glad. Den europeiske språkprisen European Language Label deles hvert år ut til nyskapende prosjekter som har bidratt til å fremme læring av språk. SIU er ansvarlig for tildelingen i Norge.

Jeg prøver å beskrive med ord hvor glad jeg egentlig er, men har dere egentlig noen anelse om hvor vanskelig det er? Det er faktisk helt umulig. Så her kommer en liten videosnutt som viser akkurat hvor glad jeg er.

Syver Hanken, politisk rådgiver i Kunnskapsdepartementet, delte ut prisen på vegne av juryen. Under prisutdelingen fremhevet han at

flerspråklige klasserom er en realitet i alle europeiske land. Gode eksempler på hvordan mangfold, interkulturell dialog og flerspråklighet kan være en læringsressurs som har stor overføringsverdi

Videre sa han at

Den europeiske språkprisen er derfor ikke bare en verdsettelse, men også en oppmuntring til å videreutvikle «Glimt fra et flerspråklig klasserom».

Jeg lar meg oppmuntre og håper alle dere fortsetter å følge bloggen og deler den med enda flere av deres lærerkollegaer.

I sin begrunnelse framhevet juryen hvordan bloggen gjennom konkrete tips og forslag motiverer den enkelte lærer til å bruke flerspråklighet som en ressurs.
Bloggen er snart vist 200 000 ganger og for å feire den europeiske språkprisen, bloggen, elevene og alle andre gode grunner som dere kommer på så har jeg laget en liste over de mest populære innleggene siden starten i 2016.

Musikk i språkopplæringen
Å beskrive en venn
Å lese faktatekster på et andrespråk
Øve opp ordforråd
Å bygge broer fra hverdagsspråk til skolespråk
Arbeid med eksempeltekst
Oldemors perler og andre fortellinger
Samarbeidslæring og translanguaging
muntlige ferdigheter og samhandling


Tone Evensen

Jeg er lrer p grunnskole for voksne og deler dagen med fantastiske ungdommer i alderen 16-24 r. De lrer norsk og jeg lrer arabisk, swahili, somali, litauisk, dari og tegnsprk. Mlet mitt som lrer har alltid vrt bidra til best mulig lringsutbytte for alle elever. Jeg ser p hver elev som en ressurs i klasserommet og gjr mitt beste for lre hver og en av dem kjenne. De siste 5 rene har jeg jobbet p Ringsaker voksenpedagogisk senter, som lrer p grunnskole for voksne. (Ungdomsklassen) Tidligere har jeg jobbet p Nasjonalt senter for flerkulturell opplring (NAFO). Der har jeg jobbet med utvikle lringsressurser og holdt en rekke kurs for lrere og skoleledere rundt om i Norge. I 2017 fikk jeg den europeiske sprkprisen for arbeidet med bloggen og srlig fokuset p flersprklighet som ressurs. I 2018 ble jeg tildelt prisen som rets fabelaktig formidler av Kopinor. f denne anerkjennelsen for arbeidet med bloggen og i klasserommet inspirerer meg til jobbe videre. De siste rene har jeg i tillegg gitt ut flere Pedlex hefter og bruk av fortelling i sprkopplring og som verkty for livsmestring. Og mitt siste prosjekt er Hugin og Munin, et digitalt lremiddel for ungdom med kort botid. En pilot ble publisert i 2020 og vi jobber n med videreutvikle ressursen.

6 kommentarer

Kjersti Røe · november 24, 2017 6:43 pm

Den prisen er deg vel unt! Så flott at de verdsetter et privat initiativ.
🙂

Marianne Bjørnsen · november 13, 2018 6:36 pm

Bloggen din er helt fantastisk! Jeg har brukt oppleggene dine rundt sang i undervisningen. Til slutt gjennomførte klassen tegmeprosjekt i grupper der de måtte velge seg en av sangene og tegne ut dra tema. Gruppene måtte presentere resultatet sitt muntlig for de andre. Jeg ble helt rørt over kreativiteten og innsatsen de la i oppgaven sin. Admiral P har virkelig fått en posisjon i klassen 👏🏻👏🏻😄 Tusen takk til deg og dine meget inspirerende undervisningsopplegg ❤️
Imorgen starter vi med leseprosjekter og tekstene/filmene er Rødhette og ulven Vs Skylappjenta. Jeg gleder meg voldsomt! 😄

    Tone Evensen · november 13, 2018 6:42 pm

    Hei Marianne! Sånne tilbakemeldinger gjør meg så glad. Håper dere koser dere med Skylappjenta og Rødhette.

Julia Day · november 28, 2018 11:44 am

Hei Tone,
Et spørsmål – er der foreslått et norsk ord for “translanguaging”? Vet du om det har kommet forskning fra Norge om dette? På forhånd takk!

    Tone Evensen · november 28, 2018 11:50 am

    Joke Dewilde har forsket på dette og hun kaller det transspråking 😊Så vidt jeg vet…

Med hodet fullt av ideer… – Glimt fra et flerspråklig klasserom · januar 6, 2018 10:32 am

[…] det vært spennende å bli kjent med de nye ungdommene. Å kunne avslutte skoleåret med å motta den europeiske språkprisen var stor […]

Svar på Marianne BjørnsenAvbryt svar

Dette nettstedet bruker Akismet for å redusere spam. Lær om hvordan dine kommentar-data prosesseres.

Oppdag mer fra Glimt fra et flerspråklig klasserom

Abonner nå for å fortsette å lese og få tilgang til hele arkivet.

Fortsett å lese